Очи черные в исполнении Паваротти, Доминго и Каррераса на римском концерте 1990 года, о котором я говорил тут. Услышав в первый раз я офигел.
Хоть и съедает Паваротти некоторые слова и в совместном исполнении кавардак, но всё равно самая знаменитая русская песня-романс в исполнении великих теноров это бесподобно.
Давно так не смеялся 😀 причем чем дальше смотришь тем еще смешнее, это просто великолепно. Тот кто придумал это имеет прекрасное чувство юмора. Советую всем друзьям, такие трейлеры редко увидишь.
P.s. Читайте субтитры для понимания того что происходит,в трейлере говорят на норвежском а сабы на английском)
Редкое видео выступления на одной сцене Майкла Джексона и Эдди Ван Халена во время турне The Jacksons в 1984 году. Хотя звук и видео не очень хороши, это надо смотреть. Просто класс.
Имея 3 альбома, 2 концерта, и все клипы могу сказать что Looking for the summer это лучшая песня Криса Ри и одна из самых красивых песен вообще. Прекрасные слова, которые берут за душу.
Мой любимый клип в детстве, сейчас вновь и вновь смотрю и представляется лето и сумасшедшая романтика.
Chris Rea — Looking for the summer (текст)
Look deep into the April face
A change has clearly taken place
Looking for the summer
The eyes take on a certain gaze
And leave behind the springtime days
Go looking for the summer
This ain't no game of kiss and tell
The implications how you know so well
Go looking for the summer
The time has come and they must go
To play the passion out that haunts you so
Looking for the summer
Remember love how it was the same
We scratched and hurt each others growing pains
We were looking for the summer
And still I stand this very day
With a burning wish to fly away
I'm still looking
Looking for the summer
Chris Rea — Looking for the summer (перевод)
Когда глядишь в лицо Апреля,
То переменам свято веришь
В ожидании лета.
Глазами встретишь чей-то взгляд,
Поймешь, что нет к весне пути назад,
И ты уйдешь, ожидая лето.
Слова и чувства – не игра,
Их сопричастность знать пора,
Когда ты ожидаешь лета.
Настанет время – придут они,
Той страсти золотые дни,
К ожидавшим лета.
Пойми – любовь нам все простит,
Терзанья наши все и боль обид,
Нам, ожидавшим лета.
И каждый день меня зовет
В тот яркий, пламенный полет…
Но я все жду, лишь жду
Ожидания лета.
Потрясающий клип с очень сильной лирикой. Перед просмотром лучше прочитать перевод.
Michael Jackson — Dirty Diana (Текст)
You'll never make me stay
So take your weight off of me
I know your every move
So won't you just let me be
I've been here times before
But I was too blind to see
That you seduce every man
This time you won't seduce me
She's saying that's ok
Hey baby do what you please
I have the stuff that you want
I am the thing that you need
She looked me deep in the eyes
She's touchin' me so to start
She says there's no turnin' back
She trapped me in her heart
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana
Let me be!
She likes the boys in the band
She knows when they come to town
Every musician's fan after the
curtain comes down
She waits at backstage doors
For those who have prestige
Who promise fortune and fame
A life that's so carefree
She's saying that's ok
Hey baby do what you want
I'll be your night lovin' thing
I'll be the freak you can taunt
And I don't care what you say
I want to go too far
I'll be your everything
If you make me a star
I said I have to go home
'Cause I'm real tired you see
But I hate sleepin' alone
Why don't you come with me
I said my baby's at home
She's problably worried tonight
I didn't call on the phone to
say that I'm alright
Diana walked up to me,
She said I'm all yours tonight
At that I ran to the phone
Sayin' baby I'm alright
I said but unlock the door.
Because I forgot the key.
She said he's not coming back
Because he's sleeping with me
Michael Jackson — Dirty Diana (Перевод)
Ты никогда не заставишь меня остаться,
так что избавь меня от этого груза,
я знаю каждый твой шаг,
так почему бы тебе не оставить меня в покое.
Я был здесь много раз,
но я был слишком слеп, чтобы видеть,
что ты соблазняешь каждого мужчину.
В этот раз ты не соблазнишь меня.
Она говорит: «Все в порядке,
эй, милый, делай то, что тебе нравится,
у меня есть то, что ты хочешь,
я — то, что тебе нужно».
Она смотрит мне глубоко в глаза,
она прикасается ко мне, чтобы начать,
она говорит, что нет пути назад,
она уверена, что я попался.
Грязная Диана...
Оставь меня...
Она любит парней из групп,
она знает, когда они приезжают в город.
Все фэны после занавеса расходятся,
а она ждет у задней двери
тех, у кого есть престиж,
кто обещает удачу, и славу,
и беззаботную жизнь.
Она говорит: «Все в порядке,
эй, милый, делай то, что тебе хочется,
я буду твоей ночной любовной игрушкой,
я буду уродцем, над которым ты можешь посмеяться,
и мне все равно, что ты говоришь,
я хочу пойти очень далеко,
я стану для тебя чем угодно,
если ты сделаешь меня звездой».
Грязная Диана...
Она сказала: «Я должна идти домой,
потому что я очень устала, ты видишь.
Но я ненавижу спать одна,
так почему бы тебе не пойти со мной?»
Я сказал: «Моя девочка дома,
она, наверное, волнуется,
я не звонил ей,
чтобы сказать, что со мной все в порядке».
Диана подошла ко мне вплотную,
она сказала: «Я вся твоя этой ночью».
И тогда я побежал к телефону,
сказать «детка, я в порядке».
Я сказал: «Только не запирай дверь,
потому что я забыл ключ».
Она сказала: «Он не придет,
потому что спит со мной».
Грязная Диана...